![]() |
OK, who did it........
"asadi" wrote in message ... "snakefiddler" wrote in message . . .my dream book would be ...anything with foldouts... john LOL- No John, those would be categorized as magazines..... I know this, I seen em in my brother's bedroom once.... Snakefiddler- not that I was snoopin or anything.... |
OK, who did it........
"snakefiddler" wrote in message ... LOL- No John, those would be categorized as magazines..... I know this, I seen em in my brother's bedroom once.... Hope that wasn't in his sock draw... :-] |
OK, who did it........
"snakefiddler" schrieb im Newsbeitrag ... In what language was it first published? Snake Dutch, about 1675 I believe. Have to look it up . Tl MC |
OK, who did it........
"Jeff Taylor" wrote in message ... "snakefiddler" wrote in message ... LOL- No John, those would be categorized as magazines..... I know this, I seen em in my brother's bedroom once.... Hope that wasn't in his sock draw... :-] Naw, they were under his bed.... Snakefiddler- ya, I was snoopin.... maybe that's why he put a lock on his door..... |
OK, who did it........
"William Claspy" wrote in message ... I enjoy Kemp's columns. I had mixed feelings about the book which, as I'm sure you've guessed, is a compilation of his essays from the journal. Kemp is bright and he has interesting ideas, but his writing style doesn't do much for me and, despite his stated intention of providing some sort of thematic continuity through the book, I didn't see much evidence of it. In his defense, I'll say that this is a common failing of such efforts. I guess it isn't surprising that authors' intimacy with their own works allows them to see connections that aren't apparent to some of their readers. That said, most of the individaul essays (or such of them as I remember) were well worth reading. According to the DSB author, the English translation of Ephemeri vita published in London in 1691 leaves out the "hymns to the Creator" :-) I didn't know that. And, given that I've never seen the original or any translation thereof, I probably never would have guessed it. :) There's a copy of that over in Madison if you ever get over there. Cool. As a matter of fact, I'm officially on vacation for the next week. A trip to Mad Town might be fun. You don't happen to know which library it's in, do you?......they've got a couple dozen on campus. I have access to the English version (1758) of the Book of Nature- his drawings of nymphs are *very* cool. I did a google search for "A Figure of Man's Miserable Life". Nothing came up. I haven't done a thorough search for any of his other works yet. I'm hoping to find e-texts somewhere......any help would be appreciated. Time to do a bit of research. Research 'R' Us. More fun that drowning kittens! :) Wolfgang |
OK, who did it........
Wolfgang wrote:
I did a google search for "A Figure of Man's Miserable Life". Nothing came up. I haven't done a thorough search for any of his other works yet. I'm hoping to find e-texts somewhere......any help would be appreciated. http://www.janswammerdam.net/online.html |
OK, who did it........
"JR" wrote in message ... Wolfgang wrote: I did a google search for "A Figure of Man's Miserable Life". Nothing came up. I haven't done a thorough search for any of his other works yet. I'm hoping to find e-texts somewhere......any help would be appreciated. http://www.janswammerdam.net/online.html I'd found that site, but hadn't explored it yet. Thanks. Wolfgang |
OK, who did it........
Wolfgang wrote:
"JR" wrote http://www.janswammerdam.net/online.html I'd found that site, but hadn't explored it yet. Thanks. Too bad the only English translation is of Ephemeri Vita, which is truly fascinating, but unfortunately missing page 18. Most good university libraries have the English translation of the Bybel der Natuur, OR, if you've got a lot of nickels lying around: http://tinyurl.com/2cz5n JR |
OK, who did it........
JR wrote in :
Too bad the only English translation is of Ephemeri Vita, which is truly fascinating, but unfortunately missing page 18. I only grok pictures anyway ... Thanks for the URL btw ... fascinating material. Steve (off to check the library catalogue ...) |
OK, who did it........
"JR" wrote in message ... Wolfgang wrote: "JR" wrote http://www.janswammerdam.net/online.html I'd found that site, but hadn't explored it yet. Thanks. Too bad the only English translation is of Ephemeri Vita, which is truly fascinating, Well, maybe ROFF has an enterprising young scholar with more time (and, perhaps, less good sense) than money? :) but unfortunately missing page 18. Which, probably, had all the juicy bits. :( Most good university libraries have the English translation of the Bybel der Natuur, OR, if you've got a lot of nickels lying around: http://tinyurl.com/2cz5n Ouch! :( Wolfgang who has, unfortunately, not yet cornered the market on shiny new nickels. |
All times are GMT +1. The time now is 06:40 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright ©2004 - 2006 FishingBanter