![]() |
If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above. You may have to register before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below. |
|
|
|
Thread Tools | Display Modes |
|
#1
|
|||
|
|||
![]()
Dave LaCourse wrote:
On Thu, 08 Nov 2007 20:05:10 -0800, Mike wrote: I am not your personal dictionary, look it up yourself. Already did, Mike. Trailing is not in the dictionary as far as its connection with fishing. The correct term is trolling, and your move to correct the OP with "trailing" smacks of your pompous arrogant atttitude on this and other forums. Taken from THE RANDOM HOUSE DICTIONARY OF THE ENGLISH LANGUAGE [unabridged version]: "trail": [def. #14] - "to fish by trailing a line from a moving boat; troll." jeff |
#2
|
|||
|
|||
![]()
On Fri, 09 Nov 2007 09:24:19 -0500, jeff
wrote: "trail": [def. #14] - "to fish by trailing a line from a moving boat; troll." I stand corrected on the dictionary fact. It is, however, not called trailing in the U.S. And I believe you know that. Dave |
#3
|
|||
|
|||
![]() "Dave LaCourse" wrote in message ... On Fri, 09 Nov 2007 09:24:19 -0500, jeff wrote: "trail": [def. #14] - "to fish by trailing a line from a moving boat; troll." I stand corrected on the dictionary fact. It is, however, not called trailing in the U.S. And I believe you know that. Well, maybe not everywhere in the U. S. And maybe not now. So, I checked. I checked 42 sources, all but one American publications prior to 1920. I found exactly one indisputable reference (in Henry Van Dyke's "Fisherman's Luck") to "trailing" in the sense in which it is used in this thread, which is to say as a synonym for "trolling." A couple of others arguably approach that sense, but I remain dubious. I have many other publications, both British and American, but, unfortunately, they have not yet been converted to searchable text. De nada, 41 samples should be sufficient to inspire a reasonable confidence that the term "trailing" was, while not entirely unheard of, not in common use in the sense of "trolling" in the 19th or early 20th centuries in America. Meanwhile, the 1911 edition of the Encyclopedia Britannica offers up this little gem: "The other method of using the fly, harling, which is practised on a few big rivers, consists in trailing the fly behind a boat rowed backward and forwards across the stream and dropping gradually downwards." Note here, that the synonym for "trolling" used here is "harling." "Trailing," in this instance appears to be simply a descriptive term used to explain the practice, emphatically NOT the name of the practice. Conversely, a footnote to the article on angling reads as follows: "Trolling is very commonly confused in angling writing and talk with trailing, which simply means drawing a spinning-bait along behind a boat in motion." The closest we come to a definition of trolling in the same article: "Trolling, the method of "sink and draw" with a dead bait, referred to previously in this article, is not much practised nowadays..." Several other occurrences of the word "trolling" in the article shed no further light on the matter. From the personal experience desk...... In half a century of paying close attention to the English language as she is spoke here in the colonies, I do not recall ever coming across "trailing" used in the sense in which we commonly use "trolling," either in contemporary literature or in the spoken tongue. Back to the dictionary..... The folks at Random House, by defining "trail" as a synonym for "troll" and listing this as the 14th definition, appear to agree that this is an uncommon usage here. I suggest that "vanishingly" would be a good adjective to use in quantifying just how uncommon. Bottom line...... Trolling, indisputably the preferred term here in the U. S., is used, for all practical purposes, exclusively. Trailing is virtually extinct in this sense, and appears never to have been widespread or popular.....or at least not within the last century. Wolfgang |
#4
|
|||
|
|||
![]()
On 9 Nov, 17:30, "Wolfgang" wrote:
"Dave LaCourse" wrote in message ... On Fri, 09 Nov 2007 09:24:19 -0500, jeff wrote: "trail": [def. #14] - "to fish by trailing a line from a moving boat; troll." I stand corrected on the dictionary fact. It is, however, not called trailing in the U.S. And I believe you know that. Well, maybe not everywhere in the U. S. And maybe not now. So, I checked. I checked 42 sources, all but one American publications prior to 1920. I found exactly one indisputable reference (in Henry Van Dyke's "Fisherman's Luck") to "trailing" in the sense in which it is used in this thread, which is to say as a synonym for "trolling." A couple of others arguably approach that sense, but I remain dubious. I have many other publications, both British and American, but, unfortunately, they have not yet been converted to searchable text. De nada, 41 samples should be sufficient to inspire a reasonable confidence that the term "trailing" was, while not entirely unheard of, not in common use in the sense of "trolling" in the 19th or early 20th centuries in America. Meanwhile, the 1911 edition of the Encyclopedia Britannica offers up this little gem: "The other method of using the fly, harling, which is practised on a few big rivers, consists in trailing the fly behind a boat rowed backward and forwards across the stream and dropping gradually downwards." Note here, that the synonym for "trolling" used here is "harling." "Trailing," in this instance appears to be simply a descriptive term used to explain the practice, emphatically NOT the name of the practice. Conversely, a footnote to the article on angling reads as follows: "Trolling is very commonly confused in angling writing and talk with trailing, which simply means drawing a spinning-bait along behind a boat in motion." The closest we come to a definition of trolling in the same article: "Trolling, the method of "sink and draw" with a dead bait, referred to previously in this article, is not much practised nowadays..." Several other occurrences of the word "trolling" in the article shed no further light on the matter. From the personal experience desk...... In half a century of paying close attention to the English language as she is spoke here in the colonies, I do not recall ever coming across "trailing" used in the sense in which we commonly use "trolling," either in contemporary literature or in the spoken tongue. Back to the dictionary..... The folks at Random House, by defining "trail" as a synonym for "troll" and listing this as the 14th definition, appear to agree that this is an uncommon usage here. I suggest that "vanishingly" would be a good adjective to use in quantifying just how uncommon. Bottom line...... Trolling, indisputably the preferred term here in the U. S., is used, for all practical purposes, exclusively. Trailing is virtually extinct in this sense, and appears never to have been widespread or popular.....or at least not within the last century. Wolfgang Man sagt auch schleppen................... Ist wohl nicht sonderlich bekannt in Amerika, aber fast jeder hier benutzt es. Nur um es klarzustellen......... MC |
#5
|
|||
|
|||
![]() "Mike" wrote in message oups.com... Man sagt auch schleppen................... Ist wohl nicht sonderlich bekannt in Amerika, aber fast jeder hier benutzt es. Nur um es klarzustellen......... As you yourself have pointed out on several occasions, the bulk of the readers and writers in r.o.f.f. are American. It should come as no surprise that we communicate in American English. To be sure, no one is barred (or even discouraged, to the best of my recollection) from using any other dialect or even another language, but the chances of communicating anything useful to a wide audience in the process diminish rapidly. More specifically (in this instance), English is the only language I speak.....or read.....beyond a few stock phrases. Wolfgang |
#6
|
|||
|
|||
![]()
Wolfgang wrote:
"Mike" wrote in message oups.com... Man sagt auch schleppen................... Ist wohl nicht sonderlich bekannt in Amerika, aber fast jeder hier benutzt es. Nur um es klarzustellen......... As you yourself have pointed out on several occasions, the bulk of the readers and writers in r.o.f.f. are American. It should come as no surprise that we communicate in American English. To be sure, no one is barred (or even discouraged, to the best of my recollection) from using any other dialect or even another language, but the chances of communicating anything useful to a wide audience in the process diminish rapidly. More specifically (in this instance), English is the only language I speak.....or read.....beyond a few stock phrases. Wolfgang Doubtless all true, I was merely pointing out that just because you or anybody else is not aware of an expression, word, or particular usage, does not mean that it is does not exist. That is a delusion. MC |
#7
|
|||
|
|||
![]() "MC" wrote in message ... Wolfgang wrote: "Mike" wrote in message oups.com... Man sagt auch schleppen................... Ist wohl nicht sonderlich bekannt in Amerika, aber fast jeder hier benutzt es. Nur um es klarzustellen......... As you yourself have pointed out on several occasions, the bulk of the readers and writers in r.o.f.f. are American. It should come as no surprise that we communicate in American English. To be sure, no one is barred (or even discouraged, to the best of my recollection) from using any other dialect or even another language, but the chances of communicating anything useful to a wide audience in the process diminish rapidly. More specifically (in this instance), English is the only language I speak.....or read.....beyond a few stock phrases. Wolfgang Doubtless all true, I was merely pointing out that just because you or anybody else is not aware of an expression, word, or particular usage, does not mean that it is does not exist. Oh, is that all you were doing? Silly us......we thought it was someting else. That is a delusion. My, my, how cleverly you turn these little observations back on us. And we, poor benighted sods, NEVER see it coming. Wolfgang |
#8
|
|||
|
|||
![]()
On Nov 9, 12:08 pm, "Wolfgang" wrote:
Man sagt auch schleppen................... Ist wohl nicht sonderlich bekannt in Amerika, aber fast jeder hier benutzt es. Nur um es klarzustellen......... As you yourself have pointed out on several occasions, the bulk of the readers and writers in r.o.f.f. are American. It should come as no surprise that we communicate in American English. In discussing "Trailing" He essentially said "one sometimes uses the term dragging, it not particularly well known (our used) in America but almost everyone here (europe) uses it. Just to clear things up." Wayne I prefer the Umqua parachute hopper myself |
#9
|
|||
|
|||
![]() "Wayne Knight" wrote in message oups.com... On Nov 9, 12:08 pm, "Wolfgang" wrote: Man sagt auch schleppen................... Ist wohl nicht sonderlich bekannt in Amerika, aber fast jeder hier benutzt es. Nur um es klarzustellen......... As you yourself have pointed out on several occasions, the bulk of the readers and writers in r.o.f.f. are American. It should come as no surprise that we communicate in American English. In discussing "Trailing" He essentially said "one sometimes uses the term dragging, it not particularly well known (our used) in America but almost everyone here (europe) uses it. I see. Does he say anything about why he thinks this is germane? Just to clear things up." Once again, clarity is likely to have profoundly little effect on all of this......but thanks, anyway. ![]() Wayne I prefer the Umqua parachute hopper myself Never tried that one. I used to use a foam bodied variation of the Letort. Fast and easy to tie, and it worked well enough, but esthetically lacking. These days I don't bother with a lot of different patterns. Pretty much stick to the bullet head. Wolfgang |
#10
|
|||
|
|||
![]()
On Fri, 09 Nov 2007 11:08:37 -0800, Wayne Knight
wrote: On Nov 9, 12:08 pm, "Wolfgang" wrote: Man sagt auch schleppen................... Ist wohl nicht sonderlich bekannt in Amerika, aber fast jeder hier benutzt es. Nur um es klarzustellen......... As you yourself have pointed out on several occasions, the bulk of the readers and writers in r.o.f.f. are American. It should come as no surprise that we communicate in American English. In discussing "Trailing" He essentially said "one sometimes uses the term dragging, it not particularly well known (our used) in America but almost everyone here (europe) uses it. Just to clear things up." Wayne I prefer the Umqua parachute hopper myself He also said this: "One may troll with flies, ( actually, the correct term is still "trailing")," The correct term is "trolling". |
|
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
extreme newbie question | MarkM | General Discussion | 2 | August 4th, 2007 07:14 PM |
Pattern Question | Rusty Unger | Fly Fishing Tying | 5 | September 8th, 2005 04:01 AM |
Newbie rod question for NJ fly fishing | mdh | Fly Fishing | 1 | August 12th, 2004 04:44 AM |
A newbie question | Bill Walden | Saltwater Fishing | 5 | March 20th, 2004 02:10 AM |
newbie question | Wide | Bass Fishing | 5 | February 20th, 2004 01:47 PM |