A Fishing forum. FishingBanter

If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above. You may have to register before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below.

Go Back   Home » FishingBanter forum » rec.outdoors.fishing newsgroups » Fly Fishing
Site Map Home Register Authors List Search Today's Posts Mark Forums Read Web Partners

Not really that OT Spanish Language teaching DVD's etc



 
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old February 25th, 2008, 09:53 PM posted to rec.outdoors.fishing.fly
Larry L
external usenet poster
 
Posts: 994
Default Not really that OT Spanish Language teaching DVD's etc


"Lazarus Cooke" wrote

excellent stuff snipped


thank you ... I will try your suggestions


  #2  
Old February 26th, 2008, 10:13 PM posted to rec.outdoors.fishing.fly
Lazarus Cooke
external usenet poster
 
Posts: 142
Default Not really that OT Spanish Language teaching DVD's etc

A couple of other things:

Gender

In most Indo-European-based languages, 'thing' words have a gender
(masculine, feminine or -in German and Latin, but, thank god, not in
Spanish- neuter). This doesn't necessarily tie up with what the thing
is. (Thus, in German, the word for 'girl', is gramatically not
feminine, but neuter).

It's a really strange concept for those of us -virtually all- who grew
up speaking English.

So for us, there's no difference between 'el dia', and 'la dia', or 'el
noche' and 'la noche'.

But if you try talking to native people and you use the wrong gender,
they simply won't understand what you're trying to say.

When you're learning a new language, you must get these genders right.
So every thing you learn the spanish for, you must call 'the night', or
'the day' or ' an automobile'. When you test yourself, if you get the
gender wrong - or even if you got it right, but only by chance, cos you
weren't sure - , you've got the word wrong, and you put the card back
in the unlearned pile.

Pronunciation

You do have to make a major effort to get this reasonably right (this
is why i suggested store keepers). Once again, if you get the word
right but pronounce it wrong, local people may not know what you are
talking about. I have never forgotten trying to buy a bottle of Perrier
water in France, nearly fifty years ago, repeating the word over and
over again, watching the glazed look in the store-keepers eyes until I
finally managed to get it (roughly) right.

hth

Lazarus
 




Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is Off
HTML code is Off
Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Spanish speaking angers?? Barry UK Coarse Fishing 2 January 14th, 2006 11:37 AM
new spanish venue on the Ebro John UK Coarse Fishing 1 December 3rd, 2005 12:07 PM
DVD's and Video Games at half price! Bob UK Game Fishing 0 July 16th, 2004 10:37 AM
Fly tying videos or DVD's Bob M UK Game Fishing 1 November 15th, 2003 10:40 AM


All times are GMT +1. The time now is 08:49 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright ©2004-2025 FishingBanter.
The comments are property of their posters.