![]() |
If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above. You may have to register before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below. |
|
|
Thread Tools | Display Modes |
#71
|
|||
|
|||
![]() |
#72
|
|||
|
|||
![]()
Dave LaCourse wrote in
: It was probably named way back when New York was called New Amsterdam.That would be old work, Ishudthink. There are several "kill" rivers besides Fish. Battenkill comes to mind, and I'm sure there are others. John Merwin says something about the etymology of the word "kill" in his book "The Battenkill" (quite a bit more than you'd think you subject would merit, IIRC). He also spends a little time on the history of the proper noun "Battenkill" and its pedantic twin "Batten Kill". I must dig it out and reread (it's getting to be that time of year of again anyway). I'll post back if it adds to the thread. |
#73
|
|||
|
|||
![]()
Wolfgang schreef:
"Herman Nijland" wrote in message . .. To answer both your and rw's question in one post - yes, it is archaic, I've never heard of it being used in modern language. Being Dutch, I hope that means something :-). May be it means the Dave is very very much older than me g. I had a quick google, and it does turn out that Dave was more or less right - it is a very old word for stream. However - I can't imagine a modern Dutch publication using the word 'kill' or 'kil' for stream, because it wouldn't be understood in its right meaning. For modern read anything younger than, say, at least fifty years. No surprises there. Thanks, Herman. One more question though, or rather a repetition to be more precise (and with a short preface), if you don't mind. It's well known among people who study languages that names in general, and place names in particular, are a valuable repository of archaic forms. Even if "kil" (however spelled) is no longer in common use as a synonym for "stream" (as is clearly the case here), one expect to see signs of its former use dotted about the landscape (as it is here in areas settled by the Dutch). Anything come to mind? Wolfgang Not so much as you would expect from a water-rich environment I know of a place called 'Sluiskil', which is water-related, but that's about the only one that pops up. Dave gave a better example with the Battenkill (which is even on-topic :-)). Herman |
#74
|
|||
|
|||
![]() "herman Nijland" wrote in message ... Wolfgang schreef: Even if "kil" (however spelled) is no longer in common use as a synonym for "stream" (as is clearly the case here), one expect to see signs of its former use dotted about the landscape (as it is here in areas settled by the Dutch). Anything come to mind? Wolfgang Not so much as you would expect from a water-rich environment I know of a place called 'Sluiskil', which is water-related, but that's about the only one that pops up. Thanks again, Herman. I just did a brief search online and found one other example, the "Dordtsche Kil." According to Wikipedia, http://en.wikipedia.org/wiki/Dordtsche_Kil it is, "A short river in South Holland in the Netherlands. The river is tidal and forms a connection between the Oude Maas river and the Hollands Diep." The Dutch version of the page, http://nl.wikipedia.org/wiki/Dordtsche_Kil appears to have more information on it. Unfortunately, I don't read Dutch. The last two sentences, "Ook het aan de Dordtsche Kil gelegen bedrijventerrein wordt Dordtsche Kil ("de Kil") genoemd. Dit is onderverdeeld in Kil I en Kil II." look particularly intriguing. Looking at a couple of Dutch online dictionaries revealed only that "kil" means chilly. Easy enough to imagine an etymological connection to cold water streams, but not really much help. I have not yet found a Middle Dutch-English dictionary. ![]() What makes all of this interesting to me is not so much the PETA connection as the fact (assuming the "kill" in "Fishkill" means stream, creek, or something on that order) that it has exact cognates long familiar to me in both English, "Fish Creek," and German, "Fischbach." There is a town here in Wisconsin and there is at least one stream in Michigan with the former name, and the latter was the name of my aunt's first husband (he was killed in the war at least 6 years before I was born, so I'm not sure I can really call him my uncle). Presumably, the family name reflects a genealogical connection to a place name. The careful reader also will note a connection with a certain famous musical composer. Sure enough, J.S. Bach was aware of the geographical significance of his name. I recall hearing an anecdote, many years ago, in which he quipped, in reference to a student of his, named Fisch, that he was "...den [dem?, der?] besten Fisch in meinem Bach." I assume there are similar constructs in many other languages. Anybody out there know of any? Dave gave a better example with the Battenkill (which is even on-topic :-)). "Batten" looks to me like it might be the equivalent of the German "baden" and English "bathing." I'd guess there were some popular swimming holes there a couple hundred years ago. Even more interesting is the Beaverkill. Presumably, this is where early Dutch-American truckers went to ogle naked female bathers. ![]() Wolfgang |
#75
|
|||
|
|||
![]() Wolfgang wrote: Even more interesting is the Beaverkill. Presumably, this is where early Dutch-American truckers went to ogle naked female bathers. ![]() Wolfgang ....and schuylkill in PA?? |
#76
|
|||
|
|||
![]()
On Mon, 27 Mar 2006 10:24:02 +0200, herman Nijland
wrote: I know of a place called 'Sluiskil', which is water-related, but that's about the only one that pops up. Dave gave a better example with the Battenkill (which is even on-topic :-)). And then there's Beaver Kill Bush Kill (ewwwww) Catskill Lansing Kill Plattekill Saw Kill Shawangunk Kill (say that three times really fast) Methinks the early Dutch were very busy naming streams back in the 18th and 19th centuries. d;o) Dave |
#77
|
|||
|
|||
![]() "Jeff" wrote in message news ![]() Wolfgang wrote: Even more interesting is the Beaverkill. Presumably, this is where early Dutch-American truckers went to ogle naked female bathers. ![]() ...and schuylkill in PA?? Hm...... Yeah, that one's a bit of a poser. The folks at: http://www.delawareriverkeeper.org/piedmont.html say, "As the first westerners came to the area they sailed right past the mouth of the Schuylkill which drains into the estuary region of the main stem Delaware. Arendt Corssen, who explored the Schuylkill for the Dutch East Indies Company, named the river 'Schuyl Kil' meaning hidden river, for the reeds, sedges and grasses that hid the mouth of the Schuylkill.".....but that's dull. Unfortunately, the American Society for Kephalonomantic Macrologic Etymology has suspended my license pending investigation of the "Beaverkill" incident. Someone else is going to have to take it from here. ![]() Wolfgang |
#78
|
|||
|
|||
![]() "GaryM" wrote in message 2.112... "Wolfgang" wrote in : "Batten" looks to me like it might be the equivalent of the German "baden" and English "bathing." I'd guess there were some popular swimming holes there a couple hundred years ago. I started to re-read Merwin's book that I mentioned in a post last night. Damn good book, by the way, even if you never plan on visiting the place. According to Merwin "Kill" is Dutch, as has been confirmed by others here. The word "Battenkill" was suggested by Esther Swift in her 1977 book "Vermont Place Names" to be a contraction of Bart's Kill. Hmmm? Leaving aside the rather peculiar notion that anyone would bother contracting five letters to six, one is still left wondering by what mechanism such a radical change would have been accomplished. The ways in which the meanings, pronunciations and spellings of place names change over time have long been carefully studied. Certain patterns, or descriptive rules if you will, have emerged as a result. It's been a long time since I studied this stuff but this one appears to violate at least a couple of those rules. First, and probably most important, evolution tends to shorten, not lengthen, names. Thus, the tetrasyllabic Wor-ces-ter-shire becomes the trisyllabic Woos-tuh-shur. Vowels (as I hope my quick and dirty attempt at something like phonetic spelling demonstrates) tend to become more slurred. The bottom line is that such changes are not random. It may take a while to ferret out how and why changes occur.....and often enough the chain can never be fully reconstructed.....but there is always a sort of logic to them. Getting "Battenkill" out of "Bart's Kill" looks like a pretty tough trick. Methinks Ms. Swift was reaching a bit. ![]() "Batten" in archaic English means to fertilize or enrich. And in modern English its use has to do with holding or fastening. Looks like there isn't much help in either of those. Most likely though the stream gets its name from the word Batavia, which is the ancient name for the people of the Western European lowlands that eventually became Holland. The Dutch settled this region and there is (or was, since the book was written in 1992) a project to translate their archaic writings from that time called the "New Netherlands Project" in Albany. It was even suggested that the origin of the word Batavia and Batten are the same. There is a Batavia Kill and a Batavia, New York. In that case Battenkill means "river of the Dutch". Shortening "Batavian Kill" to "Battenkill" seems very plausible.....especially if there is already an etymological connection between Batavia and batten. It would help a lot to know exactly what that alleged connection is. It's Indian names we Ondawa (Iroquoian) "White Stream" or "Country of Rounded Hills" I've seen and heard many such either/or translations and they have always perplexed me. I mean, I can see why there might be some uncertainty about whether a name in a little known language might mean "the valley where the tall pointy spruces grow" or "the valley where where the tall pointy tamaracks grow" (I'm pretty certain that everyone I know is aware that there are many kinds of conifers and are familiar with the words pine, spruce, hemlock, fir, etc., but most of them are not very good at distinguishing between them and tend to refer to all of them generically as "pines"), but if anyone can translate well enough to make any sense of a name at all, a "white stream" shouldn't be that difficult to distinguish from a "rounded hill." Tyetilegogtakook (Mahican, not Welsh)"Country around the River of Toads" (thousands of toads migrate to the swamps and backwaters every year). Actually, I think that one IS Welsh......well, if you read it backwards, anyway. ![]() Probably more that you wanted, Nah, I love this ****. but thanks to this thread I'll be glad to reread this book agai (that, and the Hendricksons but 5 weeks away)! Good luck with both, and thanks. Wolfgang |
#79
|
|||
|
|||
![]()
Ken Janik wrote:
"The English word "squaw" was borrowed from the Algonquian language family of a few Indian tribes in Canada and New England and first appeared in the American vocabulary around 1634.1 It has been used in literature and historical documents for much of this country’s history. The Massachusett/Algonquian word means "young woman." snip You've fallen victim to actually believing the crap that the loony left spouts... For a link that has pretty good description of the word and its history: http://www.straightdope.com/columns/000317.html For the benefit of those who do not follow the link, Squaw is not an obscene word after all, but it is offensive most of the time, similar to words like Negress or Jewess; it is better to avoid its use whenever possible. Here's an idea: Why not just say "woman" or "wife" it that is what you mean to say? -- Rusty Hook Laramie, Wyoming |
#80
|
|||
|
|||
![]()
Rusty Hook wrote:
Here's an idea: Why not just say "woman" or "wife" it that is what you mean to say? For one thing, you wouldn't be able to construct one of the worst puns in history. -- Cut "to the chase" for my email address. |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
I'm ashamed of my country | rw | Fly Fishing | 133 | April 6th, 2006 12:40 AM |
TR: The music sets the course. | Steve | Fly Fishing | 11 | October 9th, 2005 03:17 AM |
Will music scare fish away | MPerlst216 | Bass Fishing | 21 | December 14th, 2004 12:26 PM |
OT Music Downloads | Willi | Fly Fishing | 0 | March 12th, 2004 04:26 PM |